A.日語(yǔ)新聞中文版
關(guān)于旨在消除人手短缺的“特定技能制度”中接納外國(guó)人的名額,日本政府打算根據(jù)新冠疫情的影響,縮小餐飲店和住宿設(shè)施的名額,與此同時(shí)擴(kuò)大冷凍食品和加工菜肴的飲食產(chǎn)品制造業(yè)等行業(yè)的名額。

目前,日本國(guó)內(nèi)有看護(hù)和建筑等12個(gè)領(lǐng)域可以接納適用2019年導(dǎo)入的旅日在留資格“特定技能1號(hào)”的外國(guó)人,其總數(shù)上限為5年34萬(wàn)余人。
關(guān)于這一接納名額,日本政府認(rèn)為鑒于新冠疫情的影響,經(jīng)濟(jì)形勢(shì)發(fā)生了巨大變化,并打算不改變總?cè)藬?shù),而是對(duì)各個(gè)領(lǐng)域進(jìn)行重新評(píng)估和調(diào)整。
重新評(píng)估和調(diào)整方案顯示,對(duì)外國(guó)人才的需求處于停滯狀態(tài)的餐飲店行業(yè)將減少2萬(wàn)余人,減至3萬(wàn)余人,住宿行業(yè)將減少1萬(wàn)余人,減至1萬(wàn)余人。
另一方面,方案顯示,由于居家需求持續(xù)增長(zhǎng),加工菜肴和冷凍食品等消費(fèi)有所增加,因此飲食產(chǎn)品制造業(yè)將增加5萬(wàn)余人,擴(kuò)大至大約9萬(wàn)人。
此外,在全球半導(dǎo)體需求增加等背景下,制造業(yè)對(duì)外國(guó)人才的需求不斷高漲,調(diào)整方案還顯示,該行業(yè)將增加近2萬(wàn)人,擴(kuò)大至大約5萬(wàn)人。
據(jù)了解,日本政府計(jì)劃在8月內(nèi)召開(kāi)的內(nèi)閣會(huì)議上就此方針做出決定。
B.日語(yǔ)新聞簡(jiǎn)易版
特定技能の外國(guó)人 食料品や飲み物を作る人を多くしたい
働く人が足りない仕事を外國(guó)人ができるように、2019年に新しい資格ができました。この中の「特定技能1號(hào)」には12種類の仕事があって、5年の間に働く外國(guó)人の數(shù)の計(jì)畫が決まっています。
新型コロナウイルスの問(wèn)題で経済の狀況が大きく変わったため、政府はこの計(jì)畫を変えたいと考えています。
外國(guó)人の仕事が少なくなっているレストランなどの仕事では、2萬(wàn)人少なくして約3萬(wàn)人までに、ホテルや旅館の仕事では、1萬(wàn)人少なくして約1萬(wàn)人までにします。
家で食事する人が増えているため、おかずや冷凍食品など食料品や飲み物を作る仕事では、5萬(wàn)人多くして約9萬(wàn)人までにします。そして、半導(dǎo)體などを作る工場(chǎng)の仕事では、2萬(wàn)人多くして約5萬(wàn)人までにします。
政府は、8月の終わりまでに決める予定です。
*漢字讀音請(qǐng)參考圖片
C.日語(yǔ)新聞普通版
「特定技能制度」外國(guó)人受け入れ枠 飲食料品製造業(yè)など拡大へ
人手不足を解消する「特定技能制度」の外國(guó)人の受け入れ枠について、政府は、新型コロナの影響を踏まえ、外食や宿泊業(yè)で縮小する一方、冷凍食品や総菜を作る飲食料品製造業(yè)などでは拡大する方針です。
人手不足を解消するため、3年前に導(dǎo)入された在留資格、「特定技能1號(hào)」の外國(guó)人は、介護(hù)や建設(shè)など12分野が受け入れの対象で、総數(shù)の上限は5年間で34萬(wàn)人余りとなっています。
この受け入れ枠について、政府は、新型コロナの影響を受けて、大きな経済情勢(shì)の変化が生まれたとして、総數(shù)は変えず、分野ごとに見(jiàn)直す方針です。
見(jiàn)直しの方針案では、外國(guó)人材の需要が停滯している、「外食業(yè)」は2萬(wàn)人余り減らし3萬(wàn)人余りに、「宿泊業(yè)」は1萬(wàn)人余り減らし1萬(wàn)人余りとなっています。
一方で、いわゆる巣ごもり需要が続き、総菜や冷凍食品などの消費(fèi)が増加しているため、「飲食料品製造業(yè)」は5萬(wàn)人余り増やしておよそ9萬(wàn)人となっています。
また、世界的な半導(dǎo)體需要の増加などを背景に、「製造業(yè)」で、外國(guó)人材の需要が高まっているとして、2萬(wàn)人近く増やしておよそ5萬(wàn)人となっています。
政府は、今月中に方針を閣議決定することにしています。