A.日語新聞中文版
日本從6月20日起開始實(shí)施修改后的航空法,對(duì)無人機(jī)的使用以新制度加以規(guī)范。在勞動(dòng)力不足等背景下,無人機(jī)在物流、安保和救災(zāi)等領(lǐng)域的使用越來越普遍。但與此同時(shí),發(fā)生事故時(shí)無法確認(rèn)機(jī)主的情況也在不斷增加。

6月20日開始實(shí)施的修改后的航空法規(guī)定:所有用于室外飛行的重100克以上無人機(jī)的機(jī)主必須進(jìn)行用戶信息登記。未進(jìn)行信息登記的無人機(jī)禁止飛行。違反者將被處以1年以內(nèi)徒刑或50萬日元以下的罰款。
此外,修改后的航空法還規(guī)定無人機(jī)機(jī)體須注明由政府頒發(fā)的編號(hào),并且,無人機(jī)須具有可通過電波發(fā)送飛行位置和速度等信息的功能。據(jù)日本國(guó)土交通省透露,自去年12月起,完成事先登記的無人機(jī)已超過20萬架。
另一方面,無人機(jī)飛行高度超過目視范圍的“第四級(jí)別”的飛行有望于今年年內(nèi)獲得批準(zhǔn),無人機(jī)或?qū)⑦M(jìn)一步在更為廣泛的領(lǐng)域得以利用。
B.日語新聞簡(jiǎn)易版
ドローン 國(guó)に情報(bào)を登録する制度が始まる
ドローンなど、人が乗らないで無線で動(dòng)かす飛行機(jī)は、物を運(yùn)ぶときや災(zāi)害のときなどに役に立ちます。しかし、事故が起こったときに誰の物かわからなくて、困ることがあります。
このため國(guó)は20日から、ドローンなどの情報(bào)を登録する新しい制度を始めました。外で使う100g以上のドローンを持っている人は、名前や住所などを登録しなければなりません。ドローンには、國(guó)が決めた番號(hào)を書いて、飛んでいる場(chǎng)所や速さを電波で知らせる機(jī)械をつけなければなりません。違反したら、刑務(wù)所に1年以內(nèi)入るか、50萬円以下の罰金を払わなければなりません。
國(guó)土交通省は「これからもっとドローンが増えると、事故も増える心配があります。この制度ができて、みんなが安心できるようになると思います」と話していました。

*漢字讀音請(qǐng)參考圖片
C.日語新聞普通版
ドローン きょうから所有者情報(bào)の登録義務(wù)化 違反で罰則も
活用が広がるドローンなどの無人航空機(jī)について、所有者などの情報(bào)の登録を義務(wù)づける新たな制度が20日から始まりました。登録していない機(jī)體の飛行が禁止され、違反した場(chǎng)合は罰則が科されます。
ドローンなどの無人航空機(jī)は、人手不足などを背景に物流や警備、災(zāi)害対応などで活用が広がる一方、事故の際などに機(jī)體の所有者が特定できないケースが相次いでいます。
20日に施行された改正航空法では、屋外を飛行させる100グラム以上のすべての無人航空機(jī)を?qū)澫螭怂姓撙胜嗓吻閳?bào)の登録が義務(wù)づけられます。
登録していない機(jī)體の飛行は禁止され、違反した場(chǎng)合は、1年以下の懲役、または50萬円以下の罰金が科されます。
さらに、新たな制度では、國(guó)から交付される登録記號(hào)を機(jī)體に表示させることが求められるほか、飛行中の位置や速度などを電波で発信する機(jī)能を備えなければなりません。
國(guó)土交通省によりますと、去年12月からの事前登録ではすでに20萬機(jī)を超える登録があったということです。
無人航空機(jī)をめぐっては、人がいる場(chǎng)所で目視できない範(fàn)囲を飛行させる「レベル4」というより高度な飛行が年內(nèi)をめどに可能となる見通しで、さらに幅広い用途への活用が見込まれています。
國(guó)土交通省無人航空機(jī)安全課の甲斐健太郎課長(zhǎng)補(bǔ)佐は、「普及がさらに進(jìn)むと事故なども増えるおそれがあり、機(jī)體が登録されていることで安心感につながると思う」と話していました。