A.日語(yǔ)新聞中文版
據(jù)日本文部科學(xué)省的消息,受與俄羅斯軍事沖突的影響,截至5月11日,從烏克蘭來(lái)到日本避難的大學(xué)生及研究人員已達(dá)106人,日本大學(xué)等相關(guān)接收單位已經(jīng)開(kāi)始啟動(dòng)學(xué)費(fèi)和生活費(fèi)等援助工作。
.png)
俄羅斯和烏克蘭的軍事沖突仍在持續(xù),在此情況下,日本文部科學(xué)省決定,在今年2月后入境日本及今后計(jì)劃留學(xué)日本的烏克蘭學(xué)生中,以獲得大學(xué)或使館等推薦的人員為對(duì)象,啟動(dòng)新一輪的支援項(xiàng)目。具體內(nèi)容包括,除每月11萬(wàn)7000日元的獎(jiǎng)學(xué)金以外,對(duì)于即將赴日的學(xué)生,還將對(duì)機(jī)票和旅費(fèi)等提供全額補(bǔ)助,入學(xué)金及學(xué)費(fèi)也將由政府和大學(xué)負(fù)擔(dān),援助時(shí)間為一年。
本輪援助項(xiàng)目在為培養(yǎng)日語(yǔ)及日本文化教育研究相關(guān)人才的“國(guó)費(fèi)留學(xué)生”制度下實(shí)施,據(jù)悉,必要經(jīng)費(fèi)總計(jì)為1億5000萬(wàn)日元左右。申請(qǐng)者將被要求參加面試審查,但通常需具備的日語(yǔ)能力和專業(yè)知識(shí)等條件會(huì)有所放寬。政府近期將開(kāi)始接受報(bào)名,名額為100人左右,預(yù)計(jì)快的話將在今年7月后發(fā)放獎(jiǎng)學(xué)金等正式予以援助。
B.日語(yǔ)新聞簡(jiǎn)易版
ウクライナから來(lái)た留學(xué)生に日本が奨學(xué)金を出す
ロシアが攻撃を始めてから、ウクライナから100人以上の大學(xué)生や研究者が日本に逃げてきました。
文部科學(xué)省は、ウクライナ人の學(xué)生に奨學(xué)金を出すことを決めました。ロシアの攻撃のあと日本に來(lái)た學(xué)生や、これから來(lái)る予定の學(xué)生に出します。この奨學(xué)金は、毎月11萬(wàn)7000円を1年もらうことができます。これから日本に來(lái)る人には、飛行機(jī)代も出します。大學(xué)に払う入學(xué)金や授業(yè)料も、國(guó)や大學(xué)が出します。
奨學(xué)金をもらうためには、大學(xué)や大使館の推薦が必要です。面接試験がありますが、日本語(yǔ)などの能力が十分ではなくてももらうことができます。文部科學(xué)省は、今年の7月ごろから100人ぐらいに奨學(xué)金を出す予定です。

*漢字讀音請(qǐng)參考圖片
C.日語(yǔ)新聞普通版
ウクライナから日本に避難した留學(xué)生 國(guó)が奨學(xué)金給付で支援へ
ロシアによる軍事侵攻でウクライナから日本に避難する留學(xué)生が増える中、國(guó)は月11萬(wàn)円余りの奨學(xué)金を新たに支援することを決めました。100人程度を?qū)澫螭私技蚴激幛毪长趣摔筏皮い蓼埂?/span>
文部科學(xué)省によりますと、ロシアによる軍事侵攻の影響で、ウクライナから日本に避難した大學(xué)生や研究者は今月11日までに106人に上っていて、受け入れ先の大學(xué)などでは授業(yè)料や生活費(fèi)の支援などを始めています。
収束の兆しが見(jiàn)えない中、文部科學(xué)省はことし2月の軍事侵攻後に日本に入國(guó)した留學(xué)生やこれから留學(xué)する予定のウクライナ人の學(xué)生で、大學(xué)や大使館から推薦があった人を?qū)澫螭诵陇郡手г蚴激幛毪长趣驔Qめました。
具體的には月11萬(wàn)7000円の奨學(xué)金を給付するほか、これから渡航する場(chǎng)合はその実費(fèi)を支給し、入學(xué)金や授業(yè)料も國(guó)や大學(xué)が負(fù)擔(dān)するとしていて、期間は1年間となります。
この支援は、日本語(yǔ)や日本文化の教育や研究に攜わる人材を育成するための國(guó)費(fèi)留學(xué)生の制度を使って行われ、全體の必要経費(fèi)は1億5000萬(wàn)円程度になるということです。
面接試験による審査は行われますが、通常、必要となる日本語(yǔ)能力や専攻などの要件は緩和されるということで、100人程度を?qū)澫螭私技蜷_(kāi)始し、早ければことし7月以降に支援を始める見(jiàn)通しです。